Отправить текст

Заполните online форму заявки о сотрудничестве.
Нам всегда нужны профессионалы, любящие свою работу...
Главная Документы Аттестат

Аттестат – это документ, который свидетельствует о получении определенного уровня образования. В Российской Федерации аттестаты выдаются об основном (общем) образовании (после 9 класса), о полном среднем образовании (после 11 класса), а также о присвоении учёного звания профессора или доцента.

Перевод аттестата на иностранный язык необходим в тех случаях, когда российские студенты собираются поступать в зарубежные учебные заведения, а перевод на русский язык необходим при поступлении иностранных студентов в российские учебные заведения. Также популярна практика обмена студентами и система грантов, по которой можно безвозмездно получить право на обучение за границей.

Аттестат относится к виду личных документов, при переводе которых важно соблюдать общепринятую терминологию. Например, существуют определенные клише, без которых перевод аттестата может быть не принят в зарубежном учебном заведении. Также переведенный документ не будет иметь юридической силы за пределами страны без легализации (для стран, не присоединившихся к Гаагской конвенции) или штампа «Апостиль» (для стран, входящих в Гаагскую конвенцию).

Специалисты бюро переводов «Экспат» выполняют устный и письменный перевод следующих документов:

  • Паспорта
  • Свидетельства о рождении
  • Свидетельства о браке
  • Свидетельства о разводе
  • Свидетельства о смерти
  • Водительские права
  • Завещания
  • Решения суда
  • Сертификаты
  • Лицензии
  • Учредительные документы
  • Дипломы
  • Доверенности
  • Аттестаты
  • Академические справки
  • Выписки
  • Справки
  • Свидетельства
  • Согласия на выезд
  • прочие документы

Наше бюро переводов выполняет перевод юридического, технического, официального, медицинского, публицистического и художественного текста на любой язык. Мы также осуществляем перевод специализированных текстов, чертежей, формуляров, локализацию программ и вебсайтов, транскрибирование и перевод текста с аудио и видео носителей.

Вы можете быть уверены в качестве перевода, выполненного в нашем бюро. Качество наших переводов гарантируется не только штатом профессиональных переводчиков, но также тем, что большинство наших переводчиков помимо лингвистического образования имеют специальные знания и опыт работы, соответствующий тематике перевода. По многим языковым парам переводы на язык могут по желанию заказчика быть выполнены или отредактированы носителем языка. Профессиональная вычитка и редактура также рекомендуется для обеспечения единства стиля, формы и терминологии в том случае, если над заказом работала команда переводчиков.

125040, Москва, Ленинградский просп., д. 9а
Вход со двора здания, Пн. - Пт. с 10-00 до 18-00
(499) 347-16-87, +7 (905) 555-21-21