ДипломДиплом – это документ, свидетельствующий об окончании начального профессионального, среднего профессионального и высшего учебного заведения с присвоением определенной квалификации. Диплом о начальном профессиональном образовании выдается после получения аттестата об основном общем образовании (9 классов) и прохождения промежуточной аттестации (приравнивается к аттестату о среднем общем образовании, который выдается после 11 класса). Диплом о среднем профессиональном образовании бывает: базового уровня (медицинская сестра, техник и т.д.) и повышенного уровня (фельдшер, старший техник). Дипломы высших учебных заведений выдаются в соответствии с их квалификацией: бакалавр, специалист, магистр. К диплому прилагается вкладыш, в котором содержится информация о пройденных дисциплинах и практиках с итоговыми оценками, а также список итоговых государственных экзаменов с оценками. Перевод диплома необходим при устройстве на работу, поступлении в высшее учебное заведение за пределами страны. Обычно, осуществляется два вида переводов диплома: с приложением и без приложения. Вид перевода зависит от того, в какие именно органы необходимо предоставить документ. Для придания диплому юридической силы на территории другой страны осуществляется процедура легализации. Специалисты бюро переводов «Экспат» выполняют устный и письменный перевод следующих документов:
Наше бюро переводов выполняет перевод юридического, технического, официального, медицинского, публицистического и художественного текста на любой язык. Мы также осуществляем перевод специализированных текстов, чертежей, формуляров, локализацию программ и вебсайтов, транскрибирование и перевод текста с аудио и видео носителей. Вы можете быть уверены в качестве перевода, выполненного в нашем бюро. Качество наших переводов гарантируется не только штатом профессиональных переводчиков, но также тем, что большинство наших переводчиков помимо лингвистического образования имеют специальные знания и опыт работы, соответствующий тематике перевода. По многим языковым парам переводы на язык могут по желанию заказчика быть выполнены или отредактированы носителем языка. Профессиональная вычитка и редактура также рекомендуется для обеспечения единства стиля, формы и терминологии в том случае, если над заказом работала команда переводчиков. |
125040, Москва, Ленинградский просп., д. 9а
Вход со двора здания, Пн. - Пт. с 10-00 до 18-00
(499) 347-16-87, +7 (905) 555-21-21