ДоверенностьДоверенность – это документ, который подтверждает полномочия одного лица в отношении другого лица перед третьим лицом или лицами. Она может быть сделана в двух формах: простой письменной и нотариально удостоверенной. Перевод доверенности, также как и перевод договоров, сертификатов, лицензий и других правовых документов, относят к юридическим переводам, требующим особенного внимания и тщательного подхода. Важными моментами являются: правильность перевода имен собственных, паспортных данных, как доверенного лица, так и доверителя, перечень полномочий доверенного лица, а также срок действия документа. Следует отметить, что в Российской Федерации доверенность не может действовать более трех лет, однако в некоторых других странах срок действия доверенности может быть неограничен. Перевод доверенности может понадобиться при ведении предпринимательской деятельности за границей, для решения вопросов с движимым или недвижимым имуществом, для снятия или постановки на учет в государственных органах, для ведения наследственных дел, а также для решения многих других вопросов, где необходима доверенность и нет возможности присутствовать лично. В случае необходимости отправки ее за рубеж, после перевода необходима легализация документа. Специалисты бюро переводов «Экспат» выполняют устный и письменный перевод следующих документов:
Наше бюро переводов выполняет перевод юридического, технического, официального, медицинского, публицистического и художественного текста на любой язык. Мы также осуществляем перевод специализированных текстов, чертежей, формуляров, локализацию программ и вебсайтов, транскрибирование и перевод текста с аудио и видео носителей. Вы можете быть уверены в качестве перевода, выполненного в нашем бюро. Качество наших переводов гарантируется не только штатом профессиональных переводчиков, но также тем, что большинство наших переводчиков помимо лингвистического образования имеют специальные знания и опыт работы, соответствующий тематике перевода. По многим языковым парам переводы на язык могут по желанию заказчика быть выполнены или отредактированы носителем языка. Профессиональная вычитка и редактура также рекомендуется для обеспечения единства стиля, формы и терминологии в том случае, если над заказом работала команда переводчиков. |
125040, Москва, Ленинградский просп., д. 9а
Вход со двора здания, Пн. - Пт. с 10-00 до 18-00
(499) 347-16-87, +7 (905) 555-21-21