Учредительные документы
Учредительные документы – это документы, которые являются основанием для деятельности юридического лица. В них отражается наименование юридического лица, порядок управления деятельностью, место нахождения (юридический адрес) и другие данные. В учредительных документах унитарных предприятий и некоммерческих организаций определяются также предмет и цели юридического лица. Состав документов зависит от организационно-правовой формы. Обычно к ним относят устав, либо учредительный договор и устав, либо только учредительный договор. Также важными документами, входящими в состав учредительных документов считают: свидетельство о регистрации юридического лица, о подтверждении полномочий директоров, о постановке на налоговый учет, о правоспособности, решения общего собрания и некоторые другие.
Учредительный договор – это многосторонний гражданско-правовой договор, который заключается между всеми участниками и заверяется личными подписями. Подписывая договор, учредители тем самым подтверждают факт создания юридического лица, порядок деятельности по его созданию, а также условия участия в его деятельности. В договоре определяются общие принципы управления, условия выхода учредителей из его состава, порядок распределения прибыли и убытков между учредителями.
Устав - это нормативный акт, который определяет основные принципы, задачи образования и деятельности данной организации. В нем содержатся как основные условия, характерные для данного предприятия, так и общие сведения для всех юридических лиц.
Перевод учредительных документов, также как и перевод лицензий, сертификатов и других правовых документов, относят к юридическим переводам, требующим особенного внимания и тщательного подхода. Перевод учредительных документов может понадобиться в тех случаях, когда необходимо пройти регистрации предприятия, открытие филиала, банковского счета на территории другой страны.
Специалисты бюро переводов «Экспат» выполняют устный и письменный перевод следующих документов:
- Паспорта
- Свидетельства о рождении
- Свидетельства о браке
- Свидетельства о разводе
- Свидетельства о смерти
- Водительские права
- Завещания
- Решения суда
- Сертификаты
- Лицензии
- Учредительные документы
- Дипломы
- Доверенности
- Аттестаты
- Академические справки
- Выписки
- Справки
- Свидетельства
- Согласия на выезд
- прочие документы
Наше бюро переводов выполняет перевод юридического, технического, официального, медицинского, публицистического и художественного текста на любой язык. Мы также осуществляем перевод специализированных текстов, чертежей, формуляров, локализацию программ и вебсайтов, транскрибирование и перевод текста с аудио и видео носителей.
Вы можете быть уверены в качестве перевода, выполненного в нашем бюро. Качество наших переводов гарантируется не только штатом профессиональных переводчиков, но также тем, что большинство наших переводчиков помимо лингвистического образования имеют специальные знания и опыт работы, соответствующий тематике перевода. По многим языковым парам переводы на язык могут по желанию заказчика быть выполнены или отредактированы носителем языка. Профессиональная вычитка и редактура также рекомендуется для обеспечения единства стиля, формы и терминологии в том случае, если над заказом работала команда переводчиков.